"on one hand"和"on the one hand"都是正确的表达方式,都表示“一方面”。 "On one hand"是更通用的表达方式,而"On the one hand"则更常用于正式的书面语或演讲中。
在某些情况下,"on one hand"和"on the one hand"可能并不完全等同。例如,当我们在谈论两个具体的事物或观点时,我们可能会使用"On the one hand... On the other hand..."这样的结构,这时我们通常会使用"the one hand"来指代第一个事物或观点。但是,这并不是一个固定的规则,而是根据上下文和语境来决定使用哪种表达方式。